Zigor Garro (Neskamearen ipuina): “Nire ekarpentxoa egin nahi izan diot euskarari eta borroka feministari”
Txalaparta argitaletxearekin atera du Garrok kartzelan ezagutu eta itzulitako eleberria.
“Handmaid’s Tale” Margaret Atwood idazlearen liburua euskarara ekarri du Zigor Garrok. Itzultzailea bera izan dugu gaur Hizpidean, eta liburuarekin daukan lotura azaldu digu. Kartzelarekin eta egungo gizartearekin dauden paralelismoak eta beste hainbat kontu aipatu dizkigu Garrok.
Hemen entzungai.
-
Hizpidea: Zigor Garro (Neskamearen ipuina): "Nire ekarpentxoa egin nahi izan diot euskarari eta borroka feministari"00:15:27
Hala Bedi babestu nahi duzu?
Hala Bedin proiektu komunikatibo libre, komunitario eta eraldatzailea eraikitzen ari gara. Egunero, ehundaka gara proiektuan parte hartzen dugun pertsonak, eragiten digun errealitatea behatuz eta hura eraldatzen saiatuz, herri mugimenduekin batera.
Gure edukiak libreak dira, inork ez digulako agintzen zer argitaratu dezakegun eta zer ez. Eta eduki hauek dohainik eta modu libre batean zabaltzen ditugu, hedapena, elkarbanatzea eta eraldaketa helburu.
Halabelarririk gabe, Hala Bedi ekonomikoki sostengatzen duten bazkiderik gabe, hau ez litzateke posible izango. Egin zaitez halabelarri eta babestu Hala Bedi!