Entrevista | Elisa Floristán: “La importancia casi poética de este concepto es que significa ‘el que quema fronteras’. Tiene que ver con esos migrantes que quemaban sus papeles y ‘harraga’ era el humo que atravesaba esas fronteras”
Hablamos con Elisa Floristán, antropóloga e investigadora, sobre el movimiento de jóvenes marroquíes, [auto] denominados 'Harraga', hacia Europa.
Elisa Floristán nos habla en esta entrevista sobre el movimiento de jóvenes marroquíes, [auto] denominados Harraga, hacia Europa en relación a su último artículo: “La jaula de oro. El movimiento de los Harraga en Melilla y su situación durante la nueva normalidad pandémica.”
Nuestra invitada nos informa sobre la situación y el contexto de estos jóvenes poniendo sobre la mesa las consecuencias de las políticas migratorias y la gestión de la pandemia COVID-19 en el ya mermado derecho al libre movimiento. Hablamos, además, sobre la “ciudad-territorio-trinchera” de Melilla y las prácticas de agencia y resistencia cotidianas instauradas por los Harraga en el desarrollo de sus proyectos migratorios.
Aquí podéis escuchar la entrevista completa:
-
Suelta la olla: Entrevista | Elisa Floristán: "La importancia casi poética de este concepto es que significa 'el que quema fronteras'. Tiene que ver con esos migrantes que quemaban sus papeles y 'harraga' era el humo que atravesaba esas fronteras"00:31:22
Hala Bedi babestu nahi duzu?
Hala Bedin proiektu komunikatibo libre, komunitario eta eraldatzailea eraikitzen ari gara. Egunero, ehundaka gara proiektuan parte hartzen dugun pertsonak, eragiten digun errealitatea behatuz eta hura eraldatzen saiatuz, herri mugimenduekin batera.
Gure edukiak libreak dira, inork ez digulako agintzen zer argitaratu dezakegun eta zer ez. Eta eduki hauek dohainik eta modu libre batean zabaltzen ditugu, hedapena, elkarbanatzea eta eraldaketa helburu.
Halabelarririk gabe, Hala Bedi ekonomikoki sostengatzen duten bazkiderik gabe, hau ez litzateke posible izango. Egin zaitez halabelarri eta babestu Hala Bedi!