What the basque: WTB Import 1
Kaixo entzule! What The Basque irratsaioaren “import” saio bat prestatu dugu gaurkoan. Zer ote da hori? Oraintxe ulertuko duzu! Audio hauek dira gaurkoan eskainitakoak:
Basque industry 4.0
Eusko Jaurlaritza has launched that terrible campaign, they say “bien común” and “Auzolana” at the end of the spots (terrifying!!). These spots totally miss (on purpose…) the point of those concepts.
- Esp: https://youtu.be/Sq-gpwQGIKU
- Eus: https://twitter.com/deiEJGV/status/943560646196629504?ref_src=twcamp^share|twsrc^m5|twgr^email|twcon^7046|twterm^2
The reason we wanted to share these two short audios in Euskara and Spanish is that, if they do that in our languages, what will they do in English when they talk about Basques? How is the Basque Country being seen abroad?… But no worries, here we are What The Basque… and we do WTB export episodes: social movements of Euskal Herria explained in English. We´ve done some about Cooperatives, Bertsolaritza, Tosu, Errekaleor, Txosnak…
Baina gaur Inport saio bat tokatzen da, beraz ongi etorri entzule, gaur egingo duguna da munduan zehar aurkitu ditugun audio interesgarriak zuregana hurbiltzea. Ingelesa entzungo duzu beraz Hala Bediko uhinetan, prestatu belarriak!
Hauek dira gaur entzun eta komentatuko ditugun ingelesezko audioak:
Owen Jones
Elkarrizketa egiten dio Londonen homeless izan zen poloniar gor bati:
Argitaratze-data: 2018 urt. 3Rafal Senk moved to the UK after a short holiday, finding life as a gay man much more open-minded than in his native Poland. However, his profound deafness meant he was unable to find the right support from councils and he soon became homeless. He was only able to begin rebuilding his life when one of the charities supported by the Guardian and Observer Christmas appeal helped him out.
Donate to the Guardian and Observer charity appeal…
David The Good (permakultura zale bat)
Sagar haziak ernaltzeko…
Stick together:
http://www.3cr.org.au/sticktogether/episode-201712270830/workers-world-unite-revisited
ICTSI enpresari buruz (elkarrizketa bat doblajearekin!)
http://www.ictsi.com/content/about-us/about-us
AGURRA:
Hori izan da gaurko saioa, gogoratu munduan zehar ingelesez egiten diren irratsaio interesgarrien bila gabiltzala, eta baten bat ezagutuko bazenu, pila bat eskertuko genukeela abisua ematea.
Email bat bidali dezakezu whatthebasque@gmail.com helbidera edo tuiterren gure kontua oso erraza da: @halabediWTB
Beraz, ingelesez egiten duten eta eduki potenteak sortzen dituzten lagun errusiarrak, HegoAfrikarrak… edozein txokotako uhin piratak topatzen baditugu, laster aurkituko ditugu eta Hala Bedi bidez eskaini!
Datorren asteartean (19:00-20:00) izango gaituzu uhinetan berriro, FM107,4an. Eman play beheko podcast horri eta espero dugu gustatzea, gozatu eta aste on pasa!
Hala Bedi babestu nahi duzu?
Hala Bedin proiektu komunikatibo libre, komunitario eta eraldatzailea eraikitzen ari gara. Egunero, ehundaka gara proiektuan parte hartzen dugun pertsonak, eragiten digun errealitatea behatuz eta hura eraldatzen saiatuz, herri mugimenduekin batera.
Gure edukiak libreak dira, inork ez digulako agintzen zer argitaratu dezakegun eta zer ez. Eta eduki hauek dohainik eta modu libre batean zabaltzen ditugu, hedapena, elkarbanatzea eta eraldaketa helburu.
Halabelarririk gabe, Hala Bedi ekonomikoki sostengatzen duten bazkiderik gabe, hau ez litzateke posible izango. Egin zaitez halabelarri eta babestu Hala Bedi!