Analizamos la ley de protección de las lenguas minorizadas en el Estado Francés
Repasamos con Idoia Eraso los puntos más destacados de la ley, considerada "histórica" por distintos sectores defensores de lenguas como el bretón, occitano, corso,catal.á o euskara
La periodista de GARA y colaboradora de SLO Idoia Eraso nos ayuda a conocer con más profundidad uua ley de protección de lenguas minorizadas, que puede suponer un punto de inflexinón en la consevacióy y desarrollo de muchas de ellas.
Imágen: nabarralde.eus
-
Suelta la olla: Analizamos la ley de protección de las lenguas minorizadas en el Estado Francés00:26:08
Hala Bedi babestu nahi duzu?
Hala Bedin proiektu komunikatibo libre, komunitario eta eraldatzailea eraikitzen ari gara. Egunero, ehundaka gara proiektuan parte hartzen dugun pertsonak, eragiten digun errealitatea behatuz eta hura eraldatzen saiatuz, herri mugimenduekin batera.
Gure edukiak libreak dira, inork ez digulako agintzen zer argitaratu dezakegun eta zer ez. Eta eduki hauek dohainik eta modu libre batean zabaltzen ditugu, hedapena, elkarbanatzea eta eraldaketa helburu.
Halabelarririk gabe, Hala Bedi ekonomikoki sostengatzen duten bazkiderik gabe, hau ez litzateke posible izango. Egin zaitez halabelarri eta babestu Hala Bedi!