Itziar Cortes: «Modela es una base muy buena para seguir consiguiendo mejores sistemas de traduccion»
El pasado 28 de noviembre en Donostia las responsables de la Fundación Elhuyar, Leire Cancio e Itziar Cortés, y los representantes de la empresa de idiomas Mondragón Lingua, Igor Ellakuria, y Ane Ruiz de Zárate presentaban «Modela», un nuevo traductor castellano-euskera basado en inteligencia artificial. Gracias al uso de tecnologías basadas en el aprendizaje neuronal, esta herramienta, que ha dispuesto de un presupuesto próximo a los 800.000 euros financiados a partes iguales por las iniciativas públicas y privadas, permite obtener traducciones con un nivel de calidad y fluidez mucho más alto de lo habitual.
Para saber más sobre esta nueva herramienta hablamos con Itziar Cortes, responsable en Elhuyar de tecnologías de traducción.
-
Suelta la olla: Itziar Cortes: "Modela es una base muy buena para seguir consiguiendo mejores sistemas de traduccion"??:??:??
¿Quieres apoyar a Hala Bedi?
En Hala Bedi construimos un proyecto comunicativo libre, comunitario y transformador. En el día a día, cientos de personas participamos en este proyecto, observando la realidad que nos afecta y tratando de transformarla junto a los movimientos populares.
Nuestros contenidos son libres porque nadie nos dicta qué podemos publicar y qué no. Y porque difundimos estos contenidos de forma libre y gratuita, con el objetivo de difundir, compartir y transformar.
Sin halabelarris, las socias y socios que apoyan económicamente a Hala Bedi, esto no sería posible. ¡Hazte halabelarri y apoya a Hala Bedi!